read online [ An Introduction to Haiku An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki epub ] By Harold Gould Henderson



10 thoughts on “An Introduction to Haiku An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki

  1. says:

    Nice variety of haiku; lame commentary by Harold Gould Henderson Find something else

  2. says:

    There is two things I didn't like in this book First the author always tries to rhyme almost all the poems unsuccessful most of the times Second his personal views for some of the poets eg More space is given here to Kikaku than to any of the

  3. says:

    This suffered a bit by comparison to The Essential Haiku Versions of Basho Buson Issa by Robert Hass Editor; particularly at the beginning I felt like the translations weren't great; but as I read I got used to the translator's style I even came around to the use of rhyme It was kind of interesting to see poems I was fami

  4. says:

    I've been interested in the Haiku poetic form for a few years now but started reading the Beats before Basho which is a bit backwards Trolling through my favorite used bookstore in the Hadley Amherst MA area Grey Matter Books that sto

  5. says:

    I found this to be a scholarly yet refreshingly personal presentation of haiku and its old mastersI love that Henderson gives not only all of the originals but also direct translations of each word beneath the Japanese While the rhyming often takes away from the haiku in certain instances it makes them powerful I think his argument in the preface that rhyming adds a sense of finality was good enough to justify that choice even though he d

  6. says:

    I’m fine with an occasional intentional or unintentional rhyme in haiku but the forced rhyming in these translations really ruined this book for me Most of the haiku used as examples in this book seemed like they had a word added to the end o

  7. says:

    I'm not a fan of Henderson's haiku translations added titles extra words and forced rhymes Shiki's brief haiku writing advice is worth 5 stars though

  8. says:

    Must be lucid and suggestive and these are wonderful

  9. says:

    Do you like Haiku? I sure do I've even composed scores of mostly bad Haiku This volume is a nice introduction to the genre Just 3 lines and a few syllables per lineThis book begins with a narrative that lays out the nature and background of thi

  10. says:

    I found it really helpful to compare the direct word for word English Japanese translations however ungrammatical it read Often the haiku made a bit sense Also having the Japanese version at hand helped with onomatopoeic haiku and Henderson's explanations were invaluable as many haiku reuire some knowledge of Japanese history culture and religion Contains many worthwhile haiku so even if the reader lacks interest in the poets'

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Summary ò eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Harold Gould Henderson

Harold G Henderson was from 1927 to 1929 the Assistant to the Curator of Far Eastern Art at the Metropolitan Musuem of Art In 1930 he went to Japan where he lived the following three years On his retu. Nice variety of haiku lame commentary by Harold Gould Henderson Find something else

Free read An Introduction to Haiku An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki

An Introduction to Haiku An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki

Broom Surviving Works of Sharaku with Louis V Ledoux and A Handbook of Japanese Grammar He has also translated H Minamoto's Illustrated History of Japanese Art etc Mr Henderson lives in New York City. I m not a fan of Henderson s haiku translations added titles extra words and forced rhymes Shiki s brief haiku writing advice is worth 5 stars though La ciutat secreta del Toubkal (Gran angular) in New York City. I m not a fan of Henderson s haiku translations added titles extra words and forced rhymes Shiki s brief haiku writing advice ERP Demystified is worth 5 stars though

Summary ò eBook, PDF or Kindle ePUB ☆ Harold Gould Henderson

Rn to this country he joined the faculty at Columbia University where he taught Japanese and initiated a course in the history of Japanese art He retired in 1955 His published works include The Bamboo. I m fine with an occasional intentional or unintentional rhyme in haiku but the forced rhyming in these translations really ruined this book for me Most of the haiku used as examples in this book seemed like they had a word added to the end of the first or last line to complete the reuired rhyme Although this book was published over 60 years ago 1958 I still feel that the author with all his knowledge of Japanese culture and literature should have known better I had previously read Harold Henderson s Haiku in English published 8 years later 1967 by this time he seems to have been moving away from the practice of rhyming translated haiku In his Suggestions for Beginners and Others he even warns against Rhyme and other poetic devices being so obvious that they detract from the content I would recommend The Essential Haiku edited by Robert Haas or even the little Dover Classic Tradition of Haiku as better introductions to haiku than this book Canu Cynnar initiated a course La bondad de los extraños in the history of Japanese art He retired Willy the Wizard in 1955 His published works Off-side include The Bamboo. I m fine with an occasional Enséñame más in haiku but the forced rhyming Wonder (The Books of Marvella, in these translations really ruined this book for me Most of the haiku used as examples Chicago Billionaires - Contemporary Romance Series Boxed Set in this book seemed like they had a word added to the end of the first or last line to complete the reuired rhyme Although this book was published over 60 years ago 1958 I still feel that the author with all his knowledge of Japanese culture and literature should have known better I had previously read Harold Henderson s Haiku The Valhalla Prophecy (Nina Wilde & Eddie Chase in English published 8 years later 1967 by this time he seems to have been moving away from the practice of rhyming translated haiku In his Suggestions for Beginners and Others he even warns against Rhyme and other poetic devices being so obvious that they detract from the content I would recommend The Essential Haiku edited by Robert Haas or even the little Dover Classic Tradition of Haiku as better The Tunnel introductions to haiku than this book